Användbara ord och fraser att känna till innan du besöker Kina

Innehållsförteckning:

Användbara ord och fraser att känna till innan du besöker Kina
Användbara ord och fraser att känna till innan du besöker Kina

Video: Användbara ord och fraser att känna till innan du besöker Kina

Video: Användbara ord och fraser att känna till innan du besöker Kina
Video: 10 000 ord på ett år! Konsten att lära sig ett språk! Manus till filmen finns i beskrivningen! 2024, Maj
Anonim
Folkmassa på Nanjing Road, Shanghai, Kina
Folkmassa på Nanjing Road, Shanghai, Kina

Även om du inte flitigt behöver studera mandarin för att resa, finns det några fraser att lära dig innan du besöker Kina. Att anlända beväpnad med några grunder kommer att göra livet mycket lättare när du väl är på marken och borta från engelsktalande hjälp.

Ord på mandarin är bedrägligt korta, men här är haken: det är ett ton alt språk. Ord ändrar betydelse beroende på vilken av Mandarins fyra toner du använder. Lyckligtvis kan sammanhang hjälpa andra att förstå – men inte alltid.

Du kommer oundvikligen att stöta på vissa svårigheter när du kommunicerar i Kina; överväga att navigera i språkbarriären i det roliga för att låsa upp Kinas underverk!

Hur man säger hej på mandarin

Att veta hur man säger hej i Kina är uppenbarligen den mest användbara mandarinfrasen du kan lägga till din språkrepertoar. Du kommer att ha många chanser att använda dina kinesiska hälsningar under hela dagen, oavsett om personen du pratar med förstår något annat som du säger!

Det enklaste standardsättet att säga hej i Kina är med ni hao (uttalas som: "nee how"; ni har en stigande ton och hao har en ton som faller och sedan stiger). Att säga ni hao (bokstavligen "du är bra?") till någon kommer att fungera ganska bra i alla fallsammanhang. Du kan också lära dig några enkla sätt att utveckla den grundläggande kinesiska hälsningen och hur du svarar någon när de frågar hur du mår.

Hur man säger "Nej"

Som turist som reser i Kina får du mycket uppmärksamhet från förare, gatuhandlare, tiggare och människor som försöker sälja något till dig. De mest ihärdiga av irriterande erbjudandena kommer från de många taxi- och rickshawförare du möter.

Det enklaste sättet att berätta för någon att du inte vill ha det de erbjuder är med bu yao (uttalas som: "boo yow"). Bu yao översätts ungefär till "vill inte/behöver det inte." För att vara lite artig kan du eventuellt lägga till xiexie i slutet (låter som: "zhyeah zhyeah") för "nej tack."

Även om många människor förstår att du tackar nej till vad de än säljer, kan du fortfarande behöva upprepa dig själv många gånger!

Words for Money

Precis som amerikaner ibland säger "en dollar" för att betyda $1, finns det många korrekta och vardagliga sätt att hänvisa till kinesiska pengar. Här är några av de monetära termerna du kommer att stöta på:

  • Renminbi (uttalas som: "ren-men-bee"): Valutans officiella namn.
  • Yuan (uttalas som: "yew-ahn"): En valutaenhet, motsvarande "dollar".
  • Kuai (uttalas som: "kwye"): Slang för en valutaenhet. Översätts till "klump" - ett överblivet ord från när valuta skulle ha varit en klump silver.
  • Jiao (uttalas som: "jee-ow"): En yuan är uppdelad i 10 jiao. Tänk på jiao som "cent".
  • Fen (uttalas som: "fin"): En jiao delas ytterligare i 10 fen. Ibland används mao (fjäder) i stället för fen. Lyckligtvis behöver du inte hantera dessa mindre valutaenheter för ofta.

nummer på mandarin

Från stols- och bilnummer på tåg till prutande priser på marknader, kommer du ofta att ha att göra med nummer i Kina.

Lyckligtvis är siffrorna på mandarin relativt lätta att lära sig. Om du valfritt vill studera lite mandarin innan du anländer till Kina, överväg att lära dig att läsa och skriva siffror. Att känna till de medföljande kinesiska symbolerna för siffror kan hjälpa dig att upptäcka avvikelser mellan det faktiska priset på en skylt eller tagg och vad du blir ombedd att betala.

Det kinesiska systemet för fingerräkning hjälper till att säkerställa att någon förstår priset. Lokalbefolkningen kommer ibland att ge motsvarande handgest för att gå med på ett citerat belopp; de gör det med varandra också. Siffrorna från fem och uppåt är inte samma fingerräknande gester som vanligtvis används i väst.

Mei You

Inte något du vill höra för ofta, mei du (uttalas som: "may yoe") är en negativ term som används för att betyda "kan inte göra det." Observera att du inte uttalas på samma sätt som "du" på engelska.

Du kommer att höra mig när du har bett om något som inte är tillgängligt, inte är möjligt eller när någon inte håller med om ett pris du har erbjudit. Om något inte är möjligt och du trycker på för mycket riskerar du att orsaka en pinsam situation. Lär dig lite om konceptet att tappa ansiktetoch rädda ansiktet innan du reser till Kina.

Laowai

När du reser genom Kina kommer du ofta att höra ordet laowai (uttalas som: "laow-wye") - kanske till och med tillsammans med en punkt i din riktning! Ja, folk pratar med största sannolikhet om dig, men ordet är i allmänhet ofarligt. Laowai betyder "utlänning" och anses vanligtvis inte vara nedsättande.

Varmvatten

Shui (uttalas som: "shway") är ordet för vatten. Kai shui är kokt vatten som serveras varmt.

Du hittar kai shui (uttalas som: "kai shway") tappar som släpper ut varmt vatten i lobbyn, på tåg och överallt i Kina. Kai shui är användbart för att göra ditt eget te och för att koka snabbnuddelkoppar – ett mellanmål vid långdistanstransporter.

Obs! kranvatten är i allmänhet osäkert att dricka i Kina, men kai shui anses vara säker för konsumtion.

Andra användbara ord och fraser på mandarin att veta

  • Xie xie (uttalas som: "zhyeah zhyeah"): tack
  • Zai jian (uttalas som: "dzye jee-an"): hejdå
  • Dui (uttalas som: “dway”): rätt eller korrekt; används löst som ett "yeah"
  • Wo bu dong (uttalas som: "woh boo dong"): Jag förstår inte
  • Dui bu qi (uttalas som: “dway boo chee”): ursäkta mig; används när man trängs igenom en folkmassa
  • Cesuo (uttalas som: "sess-shwah"): toalett
  • Ganbei (uttalas som: "gon bay"): hejarop - används när man skålar i Kina.

Rekommenderad: