Japanese Onsen: The Complete Guide

Innehållsförteckning:

Japanese Onsen: The Complete Guide
Japanese Onsen: The Complete Guide

Video: Japanese Onsen: The Complete Guide

Video: Japanese Onsen: The Complete Guide
Video: Onsen Guide: How to Take a Bath in Japan's Hot Springs 2024, Maj
Anonim
Umi Jigoku Hotspring i Beppu, Oita, Japan
Umi Jigoku Hotspring i Beppu, Oita, Japan

Att besöka onsen, eller bad i varma källor, är ett nationellt tidsfördriv i Japan. De är bokstavligen en del av landskapet, eftersom de har funnits sedan tektonisk aktivitet bildade den japanska skärgården för miljoner år sedan. Överallt där det finns ett berg - och det finns många berg i Japan - finns det vanligtvis onsen.

Japaner har njutit av de terapeutiska och medicinska fördelarna med varma källor sedan urminnes tider. Nu har utländska resenärer äntligen kommit ikapp och väljer att bo på traditionellt ryokan med lyxiga gemensamma bad istället för vanliga, välmående hotell.

Vi har förberett en noggrann guide som förklarar de olika vad som bör och inte bör göras för att njuta av Japans bäst bevarade hemlighet.

The Etiquette of Onsen

Onsen kan vara skrämmande för förstagångsbesökare. Tanken på att bada bredvid okända kroppar avskräcker ofta blygare typer från att överhuvudtaget använda dem. Men de flesta upplever att deras ångest förångas när de är nedsänkta i den behagliga värmen från ett ångande naturligt bad.

Var säker, onsen-etiketten är ganska okomplicerad. Först och främst kräver varma källbad att du går in helt naken – det betyder inga baddräkter. Om du är gäst på ett ryokan får du vanligtvis en yukata, en lätt bomullskimono, som du kan bära för att byta omin efter att du har badat. Ditt boende kommer också att tillhandahålla en medelstor handduk och en liten handduk. Se till att ta med dig dessa när du bestämmer dig för att ge dig ut i badet. Kom ihåg att onsen vanligtvis delas upp i manliga och kvinnliga områden, även om det finns flera co-ed onsen utspridda runt Japan.

Tyvärr kan transpersoner, genderqueer och intersexuella kunder ha avsevärda svårigheter att komma in i en onsen, även om det för närvarande pågår en ansträngning i Beppu för att göra varma källor mer vänliga för människor av alla kön.

Hur man badar

Omklädningsområdet på onsen har ofta skåp eller korgar där du kan förvara dina kläder och tillhörigheter - efter att du tappat dina kläder, ta bara med dig den lilla handduken till badplatsen. Det är sunt förnuft, men under inga omständigheter bör du använda din kamera eller mobiltelefon i omklädningsrummet eller badplatsen!

Innan du går in i själva badet måste du duscha först. Du kommer förmodligen att se små plastsitsar och grunda hinkar staplade prydligt vid ingången. Ta tag i en av varje och gå till en av de små duscharna som kantar sidan av rummet. Tvätta din kropp noggrant och se till att skölja bort eventuella tvålrester. Den lilla handduken du kan använda för att skrubba din kropp, och/eller binda upp håret – vad du än gör, se till att varken handduken eller håret någonsin vidrör vattnet i badet. Under blötläggningen viker de flesta ihop sina handdukar och vilar dem ovanpå huvudet.

När du är helt ren är du redo att njuta av onsen!

Tatueringsproblemet

Medanmånga onsen förbjuder besökare med tatueringar (med hänvisning till tidigare problem med organiserad brottslighet), andra blundar för mindre tatueringar eller har inget emot tatueringar på utländska gäster. Om du är kraftigt inked är det bäst att dubbelkolla med onsen innan ditt besök. Om dina tatueringar är små kan det vara klokt att helt enkelt placera ett plåster över dem som en tillfällig concealer. Det finns många tatueringsvänliga anläggningar där ute, så oroa dig inte om ditt förstahandsval av varma källor avvisar dig.

The Baths of Japan

Varmvatten varierar från onsen till onsen. Onsen-ägare brukar säga att deras bad innehåller någon form av positiva effekter - medicinska, terapeutiska eller förskönande. Till exempel är Takimotokan onsen i Hokkaido hem för fem olika källor, var och en med sina egna distinkta fördelar. Natriumfjädern förmodas mjukgöra din hud och lindrar eksem, medan "järnsulfat"-fjädern är tänkt att förbättra cirkulationen.

Denna trend är inte specifik för Takimotokan: varma källor över hela Japan gör anspråk på de unika, botande krafterna i sina geotermiska vatten. De bästa varma källdestinationerna är inte på något sätt avskilda från ett område i Japan - du kan hitta fantastiska onsen i nästan alla japanska prefekturer. Om du bor nära Tokyo är en av de mest tillgängliga onsen-ställena Hakone, en liten stad med landets mest imponerande vyer över berget Fuji.

privata bad

Slutligen, för de människor som fortfarande inte är övertygade om att offentliga bad är något för dem, det finns hundratals privata onsen där ute och/eller onsen som kan hyras förendast privata fester. Även om det är lite dyrare, Ryokan Kurashiki nära Okayama, och Gora Kadan i Hakone, är två sådana onsen som rekommenderas starkt.

Rekommenderad: