Proclamation of the Irish Republic 1916 Full Text
Proclamation of the Irish Republic 1916 Full Text

Video: Proclamation of the Irish Republic 1916 Full Text

Video: Proclamation of the Irish Republic 1916 Full Text
Video: Proclamation of the Irish Republic 2024, November
Anonim
GPO på O'Connell Street, Dublin City, Irland
GPO på O'Connell Street, Dublin City, Irland

Tryckt i motstridiga typsnitt och putsade över hela Dublin på måndagspåsk 1916, en enda proklamation startade ett irländskt uppror. Den fullständiga texten till den faktiska proklamationen av den irländska republiken var bara sex stycken lång, men den kämpade mot hundratals år av brittiskt styre.

Proklamationen om den irländska republiken lästes upp framför Dublins allmänna postkontor den 24 april 1916 av Patrick Pearse. När du går igenom hela texten, var noga med att notera avsnittet som hänvisar till de "tappa allierade i Europa", som i britternas ögon markerade Pearse och hans medrevolutionärer som att arbeta tillsammans med det tyska imperiet. Vilket i krigstider innebar högförräderi och undertecknarnas död längst ner i den tryckta kungörelsen.

Proklamationen i sig förklarar vissa grundläggande rättigheter, framför allt kvinnors rätt att rösta. I denna aspekt var det mycket modernt. I andra aspekter verkar det väldigt gammaldags, främst på grund av den svårförståeliga formuleringen i vissa stycken.

Det finns bara ett fåtal kopior av originaldokumentet kvar, men du kan hitta souvenirtryck (ofta prydda med ytterligare grafik) i nästan varje souvenirbutik i Dublin. Här är dock bara den blotta texten (versaler som ioriginal):

POBLACHT NA hÉIREANNDEN PROVISIONELLA REGERINGEN I DERES IRLANDS REPUBLIK TILL FOLKET I IRLAND

IRÄNDARE OCH IRLÄNDSKA KVINNOR: I Guds och de döda generationernas namn från vilka hon tar emot sin gamla tradition av nationalitet, kallar Irland genom oss sina barn till sin flagga och slår till för sin frihet.

Efter att ha organiserat och tränat sin manlighet genom sin hemliga revolutionära organisation, Irish Republican Brotherhood, och genom sina öppna militära organisationer, Irish Volunteers och Irish Citizen Army, efter att ha tålmodigt fulländat sin disciplin och resolut väntat på högern ögonblicket för att avslöja sig, tar hon nu det ögonblicket, och understödd av sina landsförvisade barn i Amerika och av galanta allierade i Europa, men förlitar sig i det första på sin egen styrka, slår hon i full förtroende för segern.

Vi förklarar rätten för det irländska folket till äganderätten till Irland och till oinskränkt kontroll över irländska öden, att vara suverän och oförstörbar. Ett främmande folks och regerings långa tillgripande av den rätten har inte utplånat rätten, och den kan aldrig utrotas utom genom förstörelsen av det irländska folket. I varje generation har det irländska folket hävdat sin rätt till nationell frihet och suveränitet; sex gånger under de senaste trehundra åren har de hävdat det med vapen. Genom att stå på denna grundläggande rättighet och återigen hävda den i vapen inför världen, utropar vi härmed Irland som en suverän oberoende stat, och vi lovar våra liv och våra liv.vapenkamrater för dess frihet, dess välfärd och dess upphöjelse bland nationerna.

Irländska republiken har rätt till, och gör härmed anspråk på, varje irländares och irländares trohet. Republiken garanterar religiös och medborgerlig frihet, lika rättigheter och lika möjligheter för alla sina medborgare, och förklarar sin beslutsamhet att sträva efter lyckan och välståndet för hela nationen och alla dess delar, att vårda alla nationens barn lika och omedvetna. av de olikheter som omsorgsfullt främjats av en främmande regering, som har skiljt en minoritet från majoriteten tidigare.

Tills våra vapen har gett det lämpliga ögonblicket för upprättandet av en permanent nationell regering, representant för hela Irlands folk och vald av alla hennes mäns och kvinnors rösträtt, kommer den provisoriska regeringen, härmed sammansatt, att administrera republikens civila och militära angelägenheter i förtroende för folket.

Vi placerar den irländska republikens sak under skydd av den Högste Gud, vars välsignelse vi åberopar på våra armar, och vi ber att ingen som tjänar den saken ska vanära den genom feghet, omänsklighet eller våldtäkt. I denna högsta stund måste den irländska nationen, genom sin tapperhet och disciplin, och genom sina barns beredskap att offra sig själva för det gemensamma bästa, visa sig värdig det höga öde som den kallas till.

Undertecknat på uppdrag av den provisoriska regeringen:

THOMAS J. CLARKE

SEAN Mac DIARMADA THOMAS MacDONAGH

P. H. PEARSE EAMONN CEANNTJAMESCONNOLLY JOSEPH PLUNKETT

Mer om påskuppgången 1916

1916 års påskuppror kan ha misslyckats men det gav en enorm inverkan på Irland och förändrade så småningom historiens gång för hela landet. Här är var du ska börja om du vill lära dig mer om Irlands påskuppgång:

  • The History of the Easter Resing
  • Myths of the Easter Rising
  • När ska Irland verkligen fira påskuppgången?
  • 1916 års jubileumsminne 2016

Rekommenderad: